Call me : 139-3900-3307
在普通的印象里对于艺术教育机构,大多数都是偏向于一间间跟学校一般的教室,四周墙壁,开一个门,再开几个窗户就可,空间既沉闷又无趣。今天郑州教育机构装修公司宏钰堂推荐一个把现有空间利用到极致的艺术留学教育机构。
In the ordinary impression of art education institutions, most of them are biased towards a room and school-like classroom, surrounded by walls, open a door, and open a few windows can be, the space is dull and boring. Today Zhengzhou educational institutions decoration company Hong Haotang recommended an existing space to the extreme use of the arts education institutions.
本项目坐标上海,原场地是一个长方形,入口处室外屋顶为建筑机电设备平台。委托人由于是要做艺术留学教育机构,所以要求室内空间需要有明确的功能分区,还需要一间能够容纳50人左右的展览空间。由此,面对复杂的外部环境,设计师最初的概念是明确室内外边界,消隐室内各个区域之间的界限。
The project coordinates Shanghai, the original site is a rectangle, the entrance of the outdoor roof for the building mechanical and electrical equipment platform. Because the client is to do art education institutions, so the indoor space needs to have a clear functional zoning, but also need a room to accommodate about 50 people exhibition space. Thus, in the face of a complex external environment, the designer's initial concept is to clarify the indoor and outdoor boundaries, blurring the boundaries between the various areas of the room.
设计师除却必要的墙体外,其他外墙体全部拆除换成隔音玻璃,最大化的保证室内曹光充足,运用通透的围挡景观的分隔保证室内的隐秘性。入口就是前台和形象墙, 旁边就是以玻璃隔断的会客区,消除人的局促感受。由玻璃围合的通透教室,为适应展览和讲座的功能,设计营造一个环形的廊道结合景观的体块,在空间中形成连续的循环交通。
Designers in addition to the necessary walls, all other external walls removed and replaced with soundproofed glass, maximize the guarantee of indoor Cao Guang sufficient, the use of transparent enclosure landscape separation to ensure the privacy of the interior. The entrance is the front desk and the image wall, next to the glass partition of the meeting area, to eliminate the sense of people's situation. The transparent classroom, enclosed by glass, is designed to create a ringed corridor combined with the landscape's body blocks to create continuous circular traffic in the space in order to adapt to the function of exhibitions and lectures.
连通的走廊,开放的大教室引入灵活的储藏空间,满足展览之时收纳桌椅的功能。材料上设计师采用原先老旧的木地板及条形砖,地面则随机保留原有地砖与混凝土相结合。由于控制造价和工期的原因,一些细节与最初的概念有少许的偏差。但是欣慰的是,空间的使用者认为设计建构的空间建立在保证多样可能性的前提下,可以激发营造有趣的氛围,让人在其中产生多样的故事。
Connected corridors, open large classrooms introduce flexible storage spaces to accommodate the function of tables and chairs at the time of the exhibition. The designers on the material use old wooden floors and bar tiles, while the ground is randomly retained the original floor tiles and concrete combination. Due to the control of cost and duration, some details deviate slightly from the original concept. But thankfully, the users of the space believe that the space constructed by design is built on the premise of ensuring diverse possibilities, which can stimulate the creation of an interesting atmosphere in which people can produce diverse stories.