Call me : 139-3900-3307
连续蝉联3年上海米其林二星榜单,受喜粤8号品牌创始人林先生和简主厨的委托,打造一款全开放式厨房的就餐空间。餐厅主要用来接待圈内大厨朋友。他们从各国而来,会受邀驻场3天,根据当季食材即兴发挥。餐厅位于上海8号桥创意园区,紧邻喜粤8号汝南街店,是一家典型的无国界料理餐厅。下面就跟随郑州餐厅装修公司宏钰堂装饰小编一起来欣赏吧!
Shanghai Michelin has been on the list of two stars for three consecutive years. Entrusted by Mr. Lin and chef Jian, founder of Xiyue No. 8 brand, to create a dining space of fully open kitchen. The restaurant is mainly used to receive chefs in the circle. They come from different countries and are invited to stay for three days and improvise according to the ingredients of the season. The restaurant is located in Shanghai No.8 bridge Creative Park, close to the No.8 Runan Street store of Xiyue. It is a typical borderless restaurant. Following Zhengzhou restaurant decoration company hongyutang decoration small make up to enjoy it!
自从2017年米其林榜单的发布让更多人知道了这个传奇的品牌,带来了巨大的商业成功和好评。正因如此,喜粤8号新店面的设计将面临更大的挑战。料理的精致、复杂,造就了对用餐环境的仪式感要求,餐厅设计师多强调对称的布局,以营造序列感,同时舒适的尺度也让人能更好的享受主厨带来的美食。
Since the release of the Michelin list in 2017, more people have known about this legendary brand, which has brought great commercial success and praise. Because of this, Xiyue No.8 new storefront design will face greater challenges. The delicacy and complexity of the cuisine create the ritual requirements for the dining environment. Restaurant designers emphasize the symmetrical layout to create a sense of sequence. At the same time, the comfortable scale also allows people to better enjoy the delicious food brought by the chef.
专业餐饮设计团队与喜粤8号品牌的创始人的深入碰撞,确定了这家新店的一些重要思考:以高级灰为空间视觉感受,灰度中编制不同的质感,与金色进行碰撞。具有建筑感和抽象的表达,高雅而又纯粹的体验契合高级料理餐厅的调性。
The in-depth collision between the professional catering design team and the founder of Xiyue No.8 brand confirmed some important thinking of the new store: Taking high-grade gray as the space visual experience, compiling different texture in gray, and colliding with gold. It has architectural sense and abstract expression, elegant and pure experience, which accords with the tonality of high-grade cuisine restaurant.